Różewicz: "nauka chodzenia"
2007-10-08 12:02:20
Liczący 144 strony tom, którego redaktorem jest Jan Stolarczyk zawiera 18 wierszy, głównie z ostatniego okresu, ale nie brakuje też starszych utworów, m.in. „Opowiadania o starych kobietach” z 1963 roku. Przekładu tekstów na język niemiecki dokonali Karl Dedecius, Bernhard Hartmann i Andrzej Słomianowski. Całość dopełnia 20 rysunków Eugeniusza Geta-Stankiewicza.
Ponieważ są to rzuty aksonometryczne, Mirosław Ratajczak zauważa: „Czytelnik może być zatem mocno zdziwiony ich obecnością w tym kontekście. I to całkiem dobry punkt wyjścia do przeżycia pewnej przygody. Sprawia, że odkrywamy ich autonomiczną urodę, czyli estetyczną wartość, ale i poezja w ich sąsiedztwie, w odbiorze czytelnika, może jawić się nieco inaczej niż zwykle”.
Twórczość Różewicza od początku jest nie tylko ważnym przedmiotem dyskursu krytycznoliterackiego. Profesor Ryszard Nycz podkreśla, że poeta „zdaje się nawet budzić coraz intensywniejsze zaciekawienie coraz młodszych czytelników, krytyków i badaczy literatury”.
To kolejny po Tymoteuszu Karpowiczu, Krystynie Miłobędzkiej oraz Rafale Wojaczku ważny twórca związany z Wrocławiem, którego książka ukazuje się w Biurze Literackim.
(informacja prasowa)